Littérature engagée : Angela Davis / Mac Kinnon

davisa_a.jpgAvant de vous souhaiter un excellent week-end – et de peut-être avoir la joie de recevoir votre visite dimanche vers 17 h 30 à notre stand au Marché de la Poésie, Place Saint-Sulpice (du champagne vous sera offert pour arroser notre double Prix Coup de coeur de l’Académie Charles Cros) – je tiens à diffuser l’information sur deux de nos traductions les plus « engagées » de féministes américaines. Qui ont le mérite de ne jamais laisser leurs lecteurs indifférents, d’être à l’origine de débats d’idées, de stimuler les sensibilités militantes, de susciter des polémiques fécondes entre les « archi-pour » et les « archi-contre »…

v4ih4e86.jpg« Femmes, race et classe » d’Angela Davis est réédité par les éditions Des femmes (publication outre-Atlantique en 1981, première traduction aux éditions Des femmes en 1983).

L’originalité de ce livre est d’observer le féminisme du siècle dernier et le féminisme contemporain à la lumière des luttes d’émancipation du Peuple noir. Pour cette militante révolutionnaire, race, classe et sexe, même combat ! La liberté des trois viendra de leur union.

– Catharine A. Mac Kinnon avec « Ce ne sont que des mots » continue après « Le Féminisme irréductible » (Des femmes, 2005) à s’attaquer aux violences sexuelles faites aux femmes, et notamment à la pornographie. Avocate à la Cour Suprême, Mac Kinnon traite la dichotomie Egalité / liberté d’expression sous son aspect le plus juridique (Rappelons qu’elle est docteure en droit et en sciences politiques). Il s’agit d’une première traduction d’un ouvrage américain datant de 1983.

Laisser un commentaire