Frissons à l’anglaise
Apprendre l’anglais au collège, c’est bien, le lire c’est fabuleux. Si cet objectif paraît très lointain à l’ensemble des adolescents, qu’ils se rassurent. C’est désormais possible grâce à cette nouvelle collection, qui permet de passer progressivement du français à l’anglais. Dans le même récit, sans même s’en rendre compte, on glisse dans l’autre langue, tout en suivant l’histoire avec la même fascination. Car Stéphanie Benson nous plonge au coeur d’un thriller tout en nous guidant vers l’apprentissage de la langue anglaise. L’effet est prodigieux, car il s’opère, on s’en doute, à notre insu. À lire sans se lasser et à mettre entre les mains de tous les jeunes. Sans exception ! On suit pas à pas les progrès de Pierre, jeune parisien envoyé dans sa famille anglaise le temps des vacances, au bord de la mer. Pas évident lorsqu’on balbutie à peine quelques mots d’une langue étrangère. Mais à peine a t-il fait connaissance avec ses cousins, qu’il est entraîné dans une drôle d’aventure. Lilith, elle, rejoint son père à Londres. Le célèbre magicien, à l’affiche pour son dernier spectacle, disparaît. Un tour de plus ? Pas vraiment, au goût de la jeune fille, qui, avec sa mère, remue ciel et terre pour retrouver son cher père.
« Lilith et la vengeance du Dark Magician » ou encore « Peter et le mystère du headless man » viennent de paraître dans cette nouvelle collection, Tip Tongue chez Syros.
Véronique Durand
Volumes accompagnés d’un site pédagogique, et des versions audio téléchargeables. Le tout pour 6,95. Tout simplement génial.